Hiszpańska gramatyka inaczej

Wydanie
Liczba stron
206
Wymiary
17,0 × 23,5 cm
Oprawa
Miękka
ISBN
9788364211560
Waga
0,40 kg
Język
polski, hiszpański
więcej detali

Kategorie

Opis książki

Książka, którą trzymasz w rękach, powstała w jednym, podstawowym celu: żeby ułatwić Ci zrozumienie zagadnień, które wydają się dużo bardziej skomplikowane, niż są w rzeczywistości. Z pewnymi trudnościami w języku hiszpańskim borykają się prawie wszyscy, niezależnie od poziomu zaawansowania. Niektórzy już mówią naprawdę płynnie, ale wciąż popełniają błędy, np. w wyborze rodzajników albo czasowników ser, estar i haber. W książce znajdziesz zbiór najważniejszych zagadnień gramatycznych, obejmujących poziomy od A1 do C1. Przedstawiliśmy je w prosty i logiczny sposób - dzięki temu z łatwością zapamiętasz zasady ich użycia i poprawnie zastosujesz je w praktyce. Dzięki wieloletniej praktyce nauczycielskiej wiemy, z czym Polacy mają problemy, i znaleźliśmy sposób, by to wyjaśnić. Oprócz zagadnień tłumaczonych prozą oraz wielu ćwiczeń do nich przygotowanych lekturę umilą Ci wiersze ilustrowane przez Andrzeja Tylkowskiego. Mamy nadzieję, że wywołają one uśmiech na Twojej twarzy i pomogą Ci zapamiętać gramatyczne zawiłości. Bez względu na to, czy uczysz się samodzielnie, na uczelni, w szkole językowej czy w Hiszpanii, na każdym etapie nauki możesz zajrzeć do tego podręcznika i odkryć coś nowego. - Triki językowe pokażą Ci proste sposoby na zrozumienie zasad gramatycznych. - Przystępne wyjaśnienia dotyczące najczęściej popełnianych błędów i praktyczne wskazówki ułatwią Ci zapamiętanie teorii. - Ćwiczenia wraz z odpowiedziami sprawdzą Twoją wiedzę w praktyce i wyeliminują błędy. - Wiersze sprawią, że nauka będzie przyjemna, a treści na dłużej pozostaną w Twojej pamięci.

Opinie czytelników

(brak)
Proszę , aby dodać opinię.
Twoja ocena
Tytuł opinii
Treść
Uwaga! Proszę wypełnić wymagane pola.

Rewelacja!

Jak sama nazwa wskazuje jest to hiszpańska gramatyka inaczej. Inaczej w tym wypadku równa się lepiej. Można w niej znaleźć odpowiedzi na nurtujące każdego uczącego się języka hiszpańskiego pytania. W książce w łatwy dla czytelnika sposób wyjaśnione sa różne zagadnienia gramatyczne, te proste jak i te trochę trudniejsze. W każdym rozdziale po wytłumaczeniu jakiegoś zagadnienia są tez przykłady do rozwiązania, których niekiedy brakuje w innych książkach do gramatyki. Dodatkowo są w niej również schematy, które pozwalają na lepsze zapamiętanie podanych informacji. Sama forma wydania jest przyjemna dla oka. Jest w niej dużo kolorowych ilustracji dzięki czemu czytelnik się nie meczy a wręcz w przyjemnością przechodzi od rozdziału do rozdziału.Polecam wszystkim, którzy zaczynają swoja naukę z hiszpańskim jak i również tym, którzy już trochę na temat gramatyki wiedza bowiem każdy znajdzie w niej cos dla siebie.

Przeczytaj całą opinię
2016-12-30
źródło: http://www.empik.com/p1129417474,ksiazka-p

Me gusto! Me encanto!

Czy jesteś duży, czy jesteś malecHiszpańskim możesz władać wspaniale.„Jakże to tak?” – mógłbyś zapytać,Gdy po hiszpańsku dopiero uczysz się czytać.„Flamenco”, „sangria”, „¡Olé!”, to dobrze już znasz,Na gramatykę przyszedł Twój czas.„Te gusta o no, si no te importa…”Nie zmienia to faktu, że gramatyka jest dobra.Jej smak poznasz wnet, tę książkę czytając.Przyswoisz wiedzę setki ćwiczeń „połykając”,A to dopiero początek Twej przygody,Gdy z gramatycznymi wierszami, przełamiesz pierwsze lody.“Ya estas te rir? Que bueno! Que tal?”Już wiesz, że problem z gramatyką odpływa w dal.„El libro te encanta y quieres bailar!,Tienes ganas de gritar: “YO QUIERO VOLAR!!”.Ya te gusta la gramatica “más y más”, Pero ya sabes: se dice “cada vez más”!!”.;)

Przeczytaj całą opinię
2016-12-20
źródło: http://www.empik.com/p1129417474,ksiazka-p

Rewelacyjny, szybki i przyjemny sposób na naukę gramatyki hiszpa

Kupowałam już niejedną książkę do nauki hiszpańskiego ale zazwyczaj kończyło się tak, że przewertowałam kilka stron i odkładałam na półkę, ale nareszcie znalazłam swoją perełkę ! Wszelkie gramatyczne tematy są wytłumaczone w niezwykle prosty sposób, studiowanie tej książki to sama przyjemność. Nie ma w niej nudnych zadań i co najważniejsze za nic nie pozwala zniechęcić się do języka. Działy są bardzo dobrze, logicznie rozplanowane. Takich niekonwencjonalnych i pomysłowych sposobów na wytłumaczenie zagadnień nie znajdziecie w najgłębszych zakątkach internetu. Na lepszą książkę nie mogłam trafić :) Polecam wszystkim, zarówno początkującym jak i tym, którzy już zaczęli swoją przygodę z hiszpańskim. Rewelacja !

Przeczytaj całą opinię
2016-12-20
źródło: http://www.empik.com/p1129417474,ksiazka-p

Super!

Książka naprawdę mówi o gramatyce trochę inaczej, większość zagadnień A1-B1, ale są też tematy dla B2. Dla mnie jako osoby startującej do B1 w sam raz:)

Przeczytaj całą opinię
2016-11-14
źródło: http://www.empik.com/p1129417474,ksiazka-p

Ta książka zmienia wszystko

Pragnąc dobrze zdać maturę z języka hiszpańskiego kupowałam kolejne i kolejne książki do samodzielnej nauki. Zwykle moja przygodna z nimi kończyłą się po kilku podejściach. Zrażało mnie szablonowe podejście do tematu, nudne zadania i nadmiar wszystkiego, co wywoływało u mnie lęk i niechęć.Z tą książką jest inaczej! Ucząc się gramatyki uczę się także słownictwa, rozumiem wszystkie zasady, które są tutaj pokazane po prostu przejrzyście. W tej książce nie znajdziecie jednej "super sposobu/metody" na zapamiętanie wszystkiego, lecz poszczególne lekcje wytłumaczone w sposób najlepszy dla danego tematu. Widać, że są to rozwiązania wypracowane przez lata, które po prostu działają. A działają na nieimal wszystkich, bo autorka do tematu podchodzi z różnych stron, mając świadomość, że dla różnych czytelników (uczniów) różne drogi mogą okazać się najlepsze. W tej książce znajdziemy stałe elementy kompozycyjne - takie jak na przykład tekst w języku polskim i hiszpańskim na koniec każdej lekcji, który nacechowany jest dużą zawartością omawianego elementu gramatykiczy 10 zdań do przetłumaczenia na język hiszpański (odpowiedzi zamieszczone są na ostatnich stronach), ale całość jest różnorodna i pobudza ciekawość. Książka jest podzielona na dwie części - pierwsza to 30 tematów opisanych w formie odpowiedzi na często zadawane pytania dotyczące tych zagadnień, druga to 30 lekcji z zadaniami, do których pod spodem znajdują się wyjaśnienia, które przypominają, wyjaśniają albo doprecyzowują zasady zawarte w części pierwszej. W obu częściach znajdziemy dużo ciekawie napisanych uwag, spostrzerzeń na temat sytuacji, z którymi możemy się w życiu spotkać, a także oryginalnych skojarzeń, dzięki którym zapamiętujemy najważnejsze rzeczy bez żadnego dodatkowego wysiłku. Do najtrudniejszych tematów zostały opracowane rymowane wierszyki, zawierające różne zasady gramatyczne oraz przykłady użycia, absurdalne sytuacje, itp.Moją uwagę zwróciła również jakość wydruku - kartki są grube, wydrukowane na śliskim papierze. Szata graficzna jest dość skąpa, ale dzięki temu została zachowana przejrzystość i nic nie odwraca naszej uwagi. Ilustracje pana Tylkowskiego (kojarzące mi się z czasami szkoły podstawowej) na szczęście widnieją tylko przy wierszach i pełnią funkcję podpowiedzi tłumaczenia ich treści. Same wiersze są pisane przeplatając frazy polskie z hiszpańskimi, osoby które jeszcze nie znają wszystkich słów nie będą miały problemu ze zrozumieniem ogólnego sensu. Polecam bardzo gorąco! Jeżeli jeszcze nie miałeś/nie miałaś styczności z hiszpańską gramatyką, albo wręcz przeciwnie - ktoś zraził lub coś zraziło cię do tych tematów lub masz problem z zapamiętaniem danych zagadnień, ta książka rozwieje wszystkie Twoje obawy i rozwiąże problemy. :)

Przeczytaj całą opinię
2016-11-14
źródło: http://www.empik.com/p1129417474,ksiazka-p

Na pewno nie dla B2, a tym bardziej nie dla C1

1. Jak można napisać, że książka jest od poziomu A1 do C1? Na dobrą sprawę jest to do piziomy B1+ , na pewno nie wyżej. 2. Myślę, że studentom iberystyki ta książka przyda się tylko na pierwszym roku. Są to tylko podstawy, bez wglębiania się w którekolwiek z zagadnień.3. Dlaczego w CONDICIONAL I pojawia się tylko Si + presente simple, futuro? Przecież może być Si + presente simple, futuro / presente simple / imperativo. Uważam, że jest to bardzo duże niedopatrzenie.4. Skoro jest to do poziomu C1 jak można nie wspomnieć o verbos de cambio?5. Przecież istnieje więcej peryfraz werbalnych, a nie tylko te z gerundio. Na poziomie C1 znamy już wszystkie i potrafimy ich używać.6. Imperativo zestawione z subjuntivo staje się całkowicie niezauważone.7. A sama kwestia subjuntivo to naprawdę "podstawy podstaw". Nawet jeśli zaczynamy uczyć się tego zagadnienia, to informacje, które się tam pojawiają, są zdecydowanie dla przedszkolaków. Poziom średniozaawansowany już chce wiedzieć więcej.8. Myślę, że osoby, które mają poziom B1-C1 nie mają już problemu z użyciem ser / estar / hay...Podsumowując, książka na pewno sprawdzi się na początku przygody z językiem hiszpańskim, a poziomy średniozaawansowane będą zawiedzione, że nie dowiedziały się niczego nowego. Książka jest bardzo estetycznie wydana.

Przeczytaj całą opinię
2016-11-11
źródło: http://www.empik.com/p1129417474,ksiazka-p